When I think back to my childhood, music was always around me.
In Japan in the late 1970s, the way we discovered music was very different from today.
We bought records or cassette tapes at local record stores.
There was no internet, no streaming, and very little information available.
So whenever we bought a record, we carefully read the liner notes written by music critics.
People like music journalists and radio personalities played an important role in introducing new artists to us.
We also relied heavily on music magazines.
Magazines such as Music Life were full of information about bands from the UK and the United States.
We read those pages again and again, memorizing band names, album titles, and stories about musicians.
Television was another important window to the world.
There were music programs that introduced Western music videos, and we watched them eagerly every week.
Seeing musicians perform on TV was often the first time we understood what they looked like and how they moved on stage.
Japanese television programs were also very influential.
Popular ranking shows brought music into every household, and many families watched them together.
Those programs created a shared musical experience across the country.
Around that time, Japan had already experienced the Group Sounds (GS) movement in the late 1960s.
Inspired by bands like The Beatles and The Rolling Stones, young musicians in Japan began forming bands and playing electric guitars.
The electric guitar itself had become a symbol of youth and modern culture.
Another important influence came from instrumental bands like The Ventures, whose music helped popularize electric guitars in Japan.
Their sound made many young people dream of playing guitar.
Among Japanese musicians, one figure stood out to me.
Kenji Sawada had a unique presence.
He wore makeup, dressed in dramatic costumes, and performed in a theatrical style.
At the time, he felt very different from other singers on television.
Looking back now, I realize that his style was probably influenced by glam rock and theatrical performance from overseas.
But as a child, I simply felt that he was unusual and exciting.
My older brother, who was five years older than me, played a central role in shaping my musical environment.
When he entered junior high school, he became deeply interested in rock music.
He bought records and even purchased musical instruments − an Aria Pro Stratocaster guitar and a Jazz Bass.
Because of him, music filled our house.
I was still in elementary school, but I listened to the same records he did.
As a result, I experienced music that most people would only discover later in their teenage years.
When I reached the upper grades of elementary school, I began buying records on my own.
That was when my brother made an unusual suggestion.
He told me that if we both bought the same albums, it would be a waste of money.
So he proposed a simple rule.
He would continue buying mainstream rock − bands like progressive rock groups and hard rock artists − while I should focus on punk and new wave music.
At the time, it sounded a little strange, but it made practical sense.
So I started buying records by bands such as the Sex Pistols, The Clash, The Damned, and Japan.
Some of those albums had already gone out of print, so finding them sometimes required patience and persistence.
I did not realize it back then, but that strange rule quietly shaped my musical direction.
Many years later, the music I create still carries the influence of those early choices.
(日本語本文)
振り返ってみると、私の子ども時代には、いつも音楽が身近にありました。
1970年代後半から1980年台前半の日本では、音楽の入手方法は今とはまったく違っていました。
レコードやカセットテープは、近所のレコード店で買うのが基本でした。
インターネットもストリーミングもなく、情報は限られていました。
だから新しいレコードを手に入れると、ジャケットの中に入っているライナーノーツを何度も読みました。
音楽評論家やラジオDJの書いた文章は、私たちにとって大切な情報源だったのです。
音楽雑誌も重要な存在でした。
『ミュージック・ライフ』のような雑誌には、イギリスやアメリカのバンドの情報がびっしり載っていました。
バンド名やアルバム名、メンバーのエピソードなどを何度も読み返して、頭の中に覚えていったものです。
テレビもまた、音楽を知る大きな窓でした。
「ベストヒットUSA」
洋楽を紹介する番組では、初めて見る海外のミュージシャンの姿に強い印象を受けました。
どんな服を着て、どんな動きをして、どんな雰囲気で演奏するのか――
それを映像で知ることは、とても刺激的な体験でした。
「ザ・ベスト10」などの日本の音楽番組も、家庭の中で大きな存在でした。
ランキング番組は家族みんなで見ることが多く、音楽が日常の一部になっていました。
その少し前の1960年代後半には、日本ではグループサウンズ(GS)という音楽の流れがありました。
それは日本で初めて若者がバンドを組み、エレキギターを手にした時代でもありました。
ビートルズやローリング・ストーンズの影響を受けて、日本でも若者たちがバンドを組み、エレキギターを手にするようになった時代です。
また、ベンチャーズのようなインストゥルメンタルバンドも、エレキギターの人気を大きく後押ししました。
彼らの音楽は、多くの若者に「ギターを弾きたい」という夢を抱かせたのだと思います。
日本のミュージシャンの中で、特に印象に残っている存在がいます。
それが沢田研二でした。
彼はメイクをし、華やかな衣装を身につけ、演劇的なパフォーマンスを見せていました。
当時のテレビの中では、他の歌手とは明らかに違う存在に見えました。
今になって思えば、彼のスタイルは海外のグラムロックや舞台的な表現の影響を受けていたのだろうと思います。
しかし子どもの頃の私にとっては、ただ「異質で、面白い存在」でした。
私には5歳年上の兄がいます。
彼が中学生になった頃、ロック音楽に強く惹かれるようになりました。
レコードを買い集めるだけでなく、アリアプロのストラトキャスターやジャズベースを手に入れ、音楽に深くのめり込んでいきました。
その影響で、家の中にはいつも音楽が流れていました。
私はまだ小学生でしたが、兄と一緒に同じ音楽を聴いていました。
そのため、普通なら中学生くらいで体験するような音楽を、小学生の頃から自然に体験することになったのです。
やがて私が小学校高学年になり、自分でもレコードを買い始めるようになると、兄が少し変わった提案をしてきました。
同じレコードを二人で買うのはもったいない。
だから自分はメインストリームのロックやプログレを買い続ける。
その代わり、お前はパンクやニューウェーブを買え――
というルールでした。
今思えば、少し変わったルールだったと思います。
けれども当時は、それがとても合理的に思えました。
当時の私にとっては、少ないお小遣いからレコードを買っていたので、
それはとても自然な役割分担のように感じられました。
こうして私は、セックス・ピストルズ、クラッシュ、ダムド、そしてジャパンといったバンドのレコードを買うようになりました。
中にはすでに廃盤になっているものもあり、探すのに苦労することもありました。
当時は気づいていませんでしたが、
その「変なルール」が、何十年も後に自分が作る音楽の方向につながっていくことになったのだと思います。
If you are interested in Japanese gothic, darkwave, and post-punk influenced music,
please visit the official site of Velvet Ashes.
https://velvetashes20xx.com
2026年04月22日
Listen to Velvet Ashes on Bandcamp
カテゴリ

